143个术语实现“视觉化表达”,《绿茶 术语》国际标准修订发布
近日,国际标准化组织修订发布《绿茶 术语》国际标准。觉化该标准由我国牵头修订,表达标准得到了全球茶叶生产国、绿茶消费国利益相关方的术语广泛关注和积极参与,来自英国、发布德国、个术国际日本、语实斯里兰卡和肯尼亚等8个国家的现视修订专家共同参与了标准研制。此项国际标准的觉化发布将系统构建起全球绿茶“视觉风味库”,为全球绿茶贸易建立统一技术语言,表达标准也标志着我国在茶叶国际标准化领域已成为主要贡献者。绿茶

据悉,《绿茶 术语》(Green tea-Vocabulary)国际标准依托国际标准化组织食品技术委员会茶叶分会(ISO/TC34/SC8),由中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所提出,于2017年12月正式立项,2021年5月发布并实施。响应国际标准化组织(ISO)茶叶分技术委员会秘书处要求,为更具象化推动标准的理解和应用,该标准于2022年发起修订,增加7个术语资料性附录。该标准的制定、修订全过程,得到了全球茶叶生产国、消费国利益相关方的广泛关注和积极参与。
绿茶品类多、类别难辨,为更具象化推动标准的理解和应用,新标准在原版标准基础上进行了创新性修订。修订后的标准将绿茶品类、外形和内质等专业术语转化为直观鲜活的图片和分层清晰的风味轮,生动呈现了绿茶的品类、外形、汤色、香气、滋味和叶底等143个术语,将术语文字转化为视觉化认知,实现了“文字标准+视觉索引”的双轨呈现,使得绿茶术语表达更直观,有助于解决认知歧义。

中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所所长、研究员杨秀芳作为绿茶术语工作组召集人介绍,修订工作历时三年半,召开多次国际会议(线上/线下),通过采集全球代表性绿茶样品对其香气、滋味、外形等感官品质因子系统分析比对,并采集筛选代表性图片和风味轮制作,经过多个阶段的意见征集和处理,最终通过ISO成员国投票后正式发布。
我国作为全球绿茶生产与贸易大国,在该领域的长期实践和技术积淀,为该标准的修订发布贡献了中国智慧,为全球绿茶推广和国际贸易提供了统一的技术语言。
来源:南方农村报
- ·金融监管总局发布风险提示 防范虚假宣传诱导网络贷款
- ·台山广海:宵夜街升腾烟火气,夜市华灯点亮集体经济
- ·厦门授牌6个水产养殖动植物疾病监测点 保障渔业健康
- ·天下晨間新聞 中概股、港股大逃殺,道瓊卻站上6週新高|天下雜誌
- ·矿野新章:柳工智慧绿色解决方案耀世而生
- ·天下晨間新聞 在等股市落底嗎?|美半導體設備人員撤離中國廠|天下雜誌
- ·老院子景区举办世界华侨寻根之旅活动 共叙血脉亲情
- ·《四海兄弟:故乡》全新预告 西西里风情展示
- ·极客公园创新大会 2024,看 AI 变革如何增强人生
- ·玻璃市场早报,产业数据
- ·为绿水青山充“植” 更要为森林防火打卡
- ·本週重點回顧:美國升息三碼、台灣PMI連4個月緊縮、殖利率倒掛|天下雜誌
- ·重庆郊区的菜农,坐着地铁去卖菜
- ·“退税秘笈”不靠谱!税务总局:这些典型问题多留意
- ·恩比德18+10致命失误 伊巴卡罚球魔术绝杀76人
- ·厦门市唯一与地铁衔接的BRT文塔站 预计年内投用
